Архив Архангельского молодёжного театра

Совместно c Архангельским отделением СТД РФ

Превращение в № 6 655 321: рецензия на «Заводной апельсин»

Профессор кафедры зарубежного искусства в Российском государственном институте сценических искусств (РГИСИ), кандидат искусствоведения Галина Коваленко пишет о «Заводном апельсине» Искандера Сакаева на «страницах» «Независимой газеты». Текст был опубликован 24 ноября 2015 года.

Герой новеллы Кафки Грегор Замза в один прекрасный день превратился в насекомое, герой повести английского писателя Энтони Берджеса «Заводной апельсин» Алекс в один не менее прекрасный день лишился имени, став семизначным номером.

Повесть и созданный по ней знаменитый фильм Стэнли Кубрика отделяет от нашего времени полвека. Дальнейшее развитие цивилизации показало, что картины, созданные воображением Берджеса, казавшиеся фантастическими и неправдоподобными в момент выхода повести в 1962 году, в наше время стали повседневностью. Насилие, убийство, забвение всякого проявления человечности — норма общества во всем мире.

Герой повести, юный правонарушитель Алекс с его тонко развитым чувством прекрасного в современной инкарнации в большинстве своем отбросил прекрасное за ненадобностью. Интеллектуал Берджес, писатель, композитор, лингвист, показал, как тоталитарная педагогика и медицина насильственно превращают человека в законопослушного, тупого члена общества, «заводного апельсина», убив его личность. Автор исследования о Джойсе, он позаимствовал у него слово «orange», которое Джойс в «Поминках по Финнегану» взял из малайского языка, в котором оно означает «человек». Эта игра слов выражает идею Берджеса: рожден человеком, превращен в «овощ».

Лингвистические игры Берджеса идут дальше. Он создал «надский язык», язык тинейджеров, одинНАДЦатилетних, двеНАДЦатилетних так далее, представляющий смесь английского и русского. Берджес владел многими языками, включая русский. К тому же он посетил Ленинград и встречался с молодёжью. В повести этот язык казался оригинальным и остроумным. Теперь по прошествии десятилетий он стал почти нормой не только для подростков. Словотворчество писателя прочно вошло и в русский, и в английский язык, стерев границу между временем, в которое произошли события, и сегодняшним днём.

Во все эти события с головой окунулись артисты Архангельского областного Молодёжного театра во главе с петербургским режиссёром Искандером Сакаевым, заразив молодых зрителей, рвущихся на спектакль уже не первый год. Поглощённость публикой происходящим создает особую атмосферу, и все актёры независимо от роли выкладываются до конца. Театр небольшой, технически не оснащённый. Сценограф Елена Сафонова изобретательно выдвинула подиум в зрительный зал, и колени зрителей первого ряда упираются в стенки подиума.

Актерам приходится работать, что называется, на пятачке, и малейшая фальшь сказалась бы немедленно. Актёрский ансамбль работает слаженно и точно: всё направлено на основную идею спектакля, главным выразителем которой является Алекс (Антон Чистяков). Обаятельный бандит, обожающий и понимающий классическую музыку, особенно Девятую симфонию его любимого, как он фамильярно называет его, Людвига ван.

Симфония Бетховена гремит. Её хоральная часть на слова «Оды к радости» Шиллера со знаменитой строкой «Обнимитесь, миллионы» — главная музыкальная тема спектакля. Исполнителю заглавной роли необходимо оправдать это противоречие: великая музыка и самые низменные инстинкты. Юный преступник хочет оправдать личное насилие, считая, что таким образом он противостоит насилию большого мира, государства, взрослых. Незрелый, одинокий подросток протестует против уродства окружающего его мира, веря в правоту своей борьбы, оправдывая свои преступления тем, что он «кость в горле истеблишмента», что рождает у него ощущение вседозволенности.

В повести и в инсценировке Николая Пинчука цитируется некий философ: «Человек убивает то, что любит». Это cтрока из «Баллады Рэдингской тюрьмы» Оскара Уайльда, эстета и страдальца: «Yeteachmankillsthethingheloves». Бёрджес, конечно, не уравнивает своего героя с эстетом и страдальцем Уайльдом, но всё же подчёркивает эстетизм Алекса. Антон Чистяков показывает эту черту своего героя, как и его склонность к гротеску чёрному юмору. Искренность и природное чувство юмора актёра сглаживает взрывы ненормативной речи.

Антон Чистяков создает образ, полный драматизма. Попав в тюрьму, потеряв имя и превратившись в номер 6 655 321, он соглашается на педагогически-медицинский эксперимент по перевоспитанию. Он осознаёт, что в нём убивают его личность. Он постепенно теряет себя, присущие ему черты, и любимая музыка приносит ему страдания. Его заставляли смотреть пытки в нацистских лагерях под великую музыку. Он осознаёт, как в нём убивают его «Я». Выйдя из тюрьмы оглушенным произошедшими в его внутреннем мире переменами, огромным усилием воли он всё же возвращается к себе и к Людвигу ван.

Стать центром спектакля актёру помогают все его участники, актеры, по крайней мере, двух поколений, четко выполняющие свои задачи, а у каждого их немало. Приходится играть по несколько ролей, часто противоположных друг другу. Нет возможности подробно проанализировать работу каждого актера. Но нельзя обойти Евгения Шкаева, предстающего Писателем, автором «Заводного апельсина», Тюремным священником и, наконец, Обдолбанным типом. Два первых характера — ключевые. Образ вечно пьяненького неврастеника-священника, толкающего поучительные казённые проповеди, но не потерявшего совести, искренне переживающего за своих подопечных, — безусловная удача спектакля. Не побоюсь сказать, в Священнике Евгения Шкаева пробивается что-то от персонажей Достоевского. Эта эпизодическая роль имеет большое значение в спектакле, это он цитирует Уайльда, почувствовав сущность Алекса.

Актёры, уже вышедшие из молодёжной категории, великолепно вписались в яркий молодёжный спектакль, внеся в него свои краски. Это Наталья Малевинская, играющая нелепую задавленную жизнью мать героя и гротесковую старуху в баре; Яна Панова, эксцентричная старуха с кошками и министерша с повадками офисной секретарши; это колоритный, временами нарочито карикатурный, играющий четыре роли Илья Глущенко.

Такой яркий, остро современный спектакль, рождающий в голове зрителей мысли, а в душе чувства, возможен только в театре, в котором живут, а не прозябают.

Архангельский Молодёжный театр возглавляет маститый режиссер Виктор Панов. В городе театр именуют театром Панова. Это не частный, государственный театр, и многие инициативы и идеи исходят очень часто от его главы, знающего современные проблемы молодёжи и работающего с молодыми и для молодых.

Архангельск-Москва.